最近,我们分享了俄罗斯印象派画家 阿纳斯塔西娅·特鲁索娃(Anastasia Trusova)的,受到了广泛的好评。今天,我们荣幸地推出第二辑特鲁索娃的作品集——她的日出与日落主题画作。这些作品以其厚重的笔触、出色的色彩运用和光影效果而受网友喜欢,观赏她的画作无疑是一种愉悦的体验。
艺术家自述
1988年12月24日,我出生在俄罗斯的一个小镇上。在那个艰难的年代,和其他人一样,我们的生活并不富裕。但是,我们拥有丰富的大自然、森林、湖泊和沼泽。从五岁起,我就开始学习绘画、铅笔画和雕塑。在艺术学校,我们被教导要欣赏大自然的每一刻、每一种变化和状态,并保护它们。
我父亲在莫斯科工作,12岁时我们搬到了他家。之后我继续学习绘画,并进入了设计大学。设计师的教育在我的绘画中留下了深刻的烙印,因此我们学习如何创造艺术品,而绘画则处于次要地位。毕业后,我开始在一家大型国际公司担任鞋类设计师。我每年一半时间在俄罗斯,另一半时间在中国(开始了长达8年的绘画生涯)。
生活把我介绍给了我的丈夫,我搬到了比利时。新的语言、适应、寻找新的朋友、了解新的制度以及儿子的出生。2018年,我再次拿起手中的画笔,重新开始绘画。我想展现大自然的多变,展现我眼中的瞬间之美。我喜欢图形,喜欢绘画,喜欢雕塑。在很长一段时间里,我无法选择发展的方向。我创造了自己的风格 “纹理图形印象派”。
Artist’s Statement
I was born on December 24, 1988 in a very small town in Russia. We had not much, like everyone else in that difficult time. However, we had plenty of nature, forests, lakes and swamps. From the age of five I began to study painting, pencil drawing, sculpture. In art school we were taught to appreciate every moment, variability, state of nature and to protect it.
My dad worked in Moscow and at 12 we moved to him. Then I continued to study painting and entered the university of design. The education of the designer left a definite imprint on my painting, so we learned how to create art objects, painting was in the background. After graduation, I started working in a large international company as a shoe designer. I lived the one half of the year in Russia and the other in China (a 8-year pause in painting begins).
Life introduces me to my husband and I move to him in Belgium. New language, adaptation, search for new friends, understanding of the new system and the birth of a son. In 2018, I again take the brush in my hand and begin to paint again. I want to show the variability of nature, the beauty of the moment, as I see it. I love graphics and love painting, I love sculpture. For a very long time I could not choose which direction to develop. so I put everything together. I created my own style “textured graphic impressionism”.